Слово о полку Игореве - словарь-справочник → Что такое жалощи, что означает и как правильно пишется

Что такое "жалощи"? Как правильно пишется данное слово. Понятие и трактовка.

жалощи [Жалощи] — жалобы, сетования (1): Ту кроваваго вина не доста; ту пиръ докончаша храбріи Русичи: сваты попоиша, а сами полегоша за землю Рускую. Ничить трава жалощами, а древо с тугою къ земли преклонилось. 18—19. В то вр?мя уноша н?кто, родом иуд?и, въспитанъ въ Сидон?, подобенъ сыи образом ко Александрови, Иродову сыну, лжа глаголаше: Азъ есмь Александръ. Бысть же ему посп?шник н?кто, в?даа о немь бывшюю в?щь. А людемь прашающим о Аристоул?, рече, яко и тъ живъ есть. Украдоша бо ны тогда жалощами и убиша ины в наю м?сто. Флав. Полон. Иерус., 249 (XVI в. ? нач. XII в.). Ср. Л. А. Булаховский („Сл. о п. Иг.“ как памятник древнерусского языка. — „Сл. о п. Иг.“. Сб. исслед. и статей, М. — Л., 1950, стр. 142—143). „Слова на -ощі представляют собою одну из любопытных особенностей украинского словообразования. Это до сих пор еще довольно многочисленная, хотя уже и переставшая быть продуктивной, категория имен существительных в украинском языке. Из употребительных с этим суффиксом в литературном языке встречаются в настоящее время: гордощі, жалощі, ласощі, лінощі, любощі, пахощі, пестощі, пустощі, радощі. ...во всех известных нам из памятников примерах ... соответствующие образования представлены только одной формой — именно творительного падежа со значением причины. Возможно, ...что уже в глубокой древности слова на -ощі в основном представляли категорию суженного, близившегося к наречному, употребления, и только на украинской почве этот процесс получил особое направление“. Ср. Срезн. Матер.: л?нощами, пакощи, радощи. ? Жалощами — твор. пад. мн. ч. ----- Дополнения ----- Ср. Виноградова (О методе, с. 97): «В олицетворении, завершающем описание далеких событий 1093 г. (гибели в реке Стугне князя Ростислава), употребление жалоба — с наименьшей степенью интенсивности внешнего проявления чувства горя: „Уныша цв?ты жалобою, и древо с тугою къ земли пр?клонило“, 42—43. Поэтическое описание поражения Игоря в виде битвы-пира («Ту кроваваго вина не доста...») заканчивается почти такой же концовкой, в которой применен уже синоним жалоща, он отличался семантическим элементом большей интенсивности внешнего проявления горя, т. е. означал проявление сильной скорби (жалоща, как и другие редкие существительные на -ощ, по-видимому, характеризовались усиленной степенью всей своей семантики в древнерусском языке XI—XIV вв.): „Ничить трава жалощами, а древо с тугою къ земли преклонилось“, 18—19. Таким образом, при наличии почти одной и той же языковой ситуации путем лишь замены однокоренных синонимов с разными аффиксами выражается разное отношение автора „Слова“ к настоящим событиям ...и к событиям прошлого... Психологическая реакция на поражение Игоря, естественно, должна была быть сильнее, чем в воспоминаниях о далеком прошлом».
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Х    Ц  Ч  Ш  Щ  Ъ  Ы  Ь  Э  Ю  Я  
Не нашел материала для курсовой или диплома?
Пишем качественные работы
Без плагиата!