Литературная энциклопедия → Что такое Аббас-Кули Мэхти-Задэ Саххат, что означает и как правильно пишется

Что такое "Аббас-Кули Мэхти-Задэ Саххат"? Как правильно пишется данное слово. Понятие и трактовка.

Аббас-Кули Мэхти-Задэ Саххат Аббас-Кули Мэхти-Задэ Саххат АББАС-КУЛИ МЭХТИ-ЗАДЭ САХХАТ (1873–1918) — тюркский писатель. Начало литературной деятельности А. относится к 1901, когда, окончив курс медицинского отделения школы «Музафферийе» (Персия), он вернулся в Шемаху и занялся преподаванием тюркского яз. в местных школах. А., один из значительных борцов и деятелей движения за «новометодную школу», примыкал к романтической литературной группе проф. А. Гусейн-Задэ (журн. «Фэюзат», 1906–1907). Он участвовал почти во всех журналах и газетах Баку; как поэт-переводчик он знакомил тюрков с основными произведениями главн. обр. русских поэтов и писателей (Лермонтов, Пушкин, Крылов, Никитин, Надсон, Горький и друг.), переводил кроме того и с французского (В. Гюго, А. Мюссе, С. Прюдом и др.), а также с немецкого и с армянского яз. А. заметно иранистичен; на яз. и на метрику его стихотворений оказали влияние произведения Хафиза, Саади, Низами и др. классиков Персии. Находясь под очень большим влиянием знаменитого турецкого поэта Тефик Фикрет (см.), А. культивировал в своих произведениях чисто азеритский диалект.        А. был представителем идей либеральной тюркской буржуазии своего времени; исламистские элементы его воззрений являются следствием также и долгого пребывания его в Персии. В своих произведениях он выдвигал на первый план мотивы «общемусульманского западничества». Персидской революции 1908 посвящены его лучшие стихотворения, причем в них А. строго реалистичен и указывает на корни, питающие персидскую революцию — на бакинских рабочих-персов и на содружество всех угнетенных национальностей, населяющих Персию. А. замечателен еще и тем, что, сблизившись в Шемахе с Сабиром (см.), поэтом-сатириком, очень существенно помог его самообразованию. А. подготовил также к печати в 1911 в Баку первое посмертное собр. сочин. Сабира.        Произведения А., не вошедшие в книги, изданные им при жизни, до сих пор в громадном большинстве остаются рассеянными в многочисленных журналах, газетах и учебниках его времени, а также в частных руках. Библиография: I. Произведения А.: Бедность не порок, комедия в 2 действ., подражание А. Н. Островскому, Баку, 1912; Западное солнце, сборн. стихотворений русских писателей, вып. I, Баку, 1912; То же, вып. II, Баку, 1912; Нефтяной фонтан, комедия в 1 действ., Баку, 1912; Разбитый сааз, сборн. стихотворений А., Баку, 1912; А. и Махмудбеков М., Новая школа, учебник для 3-го года обучения тюркскому яз., Баку, 1912.        II. Абдулла-Шаик, Хрестоматия «Тюркская литература», Баку, 1925; Кули-Задэ, Некоторые сообщения об А., журн. «Муариф Ишчиси», Баку, 1927, № 6–7 (14–15); Абдулла-Шаик, О нашей литературе, журн. «Муариф Ишчиси», Баку, 1927, №№ 2–4 (22–24).
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Х    Ц  Ч  Ш  Щ  Ъ  Ы  Ь  Э  Ю  Я  
Не нашел материала для курсовой или диплома?
Пишем качественные работы
Без плагиата!